No es una variante geográfica de
una lengua, tiene una extensión menor y es exclusiva de grupos sociales
determinados. Si la jerga perdura en el tiempo y se generaliza termina
integrándose al dialecto regional, perdiendo su denominación de jerga.3
El concepto de jerga incluye al
de argot, aunque este último únicamente contiene a la jerga de tipo social. En
el uso de la palabra, la diferencia entre argot y jerga no está claramente
demarcada y a menudo son términos confundidos. En general se utiliza el término
jerga para referirse al lenguaje técnico entre grupos sociales o profesionales
y el argot para todo tipo de palabras y frases entre personas de una misma
posición, rango o alcurnia.
Encantamos un sin número de
jergas dadas ya sea escrita. Habladas o por señales, esta se ven muy comúnmente
por diferentes tipos de clases sociales
Ya sean profesionales,
profesores, estudiantes, adolecentes, soldados, personal de la cárcel, en
barrios, etc. Es normal encontrar en las calles a ciertas personas hablando el
mismo idioma pero no entendiendo lo dicen, para muchos no es normal entender esa
clase de lenguaje pero para otros es muy normal ver que aparte de que lo
entienden lo hablan.
No solo en Colombia sino
alrededor del mundo se habla una jerga diferente y con un significado
diferente, por ejemplo en México las pandillas tiene una jerga y esta es por
medio de señas para expresar lo que dicen. Esto es al contrario de del lenguaje
para mudos que es valioso y entendible a nivel mundial, acá en Colombia
encontramos en que en las comunas o favelas o zonas de muy poca cultura
intelectual una jerga diferente hablada y solo entendible para las personas que
ya sabe que puede expresar.
PALABRA
|
SIGNIFICADO
|
EJEMPLO
|
Chanda
|
Feo(a), pereza, malo (calidad)
|
"Qué chanda ir a ese lugar"
"Qué chanda este juguete"
|
Seba
|
Grotesco, produce asco
|
"Qué seba"
|
Man
|
Hombre, chico, niño
|
"Mira ese man tan chistoso"
|
Qué video
|
Situación inverosímil, graciosa, extraña.
|
"¿En serio pasó eso? Qué video..."
|
Qué pena
|
Perdón, también se usa para pedir permiso, o para
abrirse paso entre la gente.
|
"Qué pena, señora, ¿la pisé duro?"
|
Está buena
|
Mujer con grandes atributos,
|
"agradable a la vista"
"Esta vieja está buena"
|
Vieja
|
Mujer
|
"Mirá a esa vieja..."
|
Mamera
|
Persona cansona, algo que causa tedio
|
"Qué mamera de vieja"
"No quiero ir allá, me da mamera"
|
Qué maricada
|
Qué estupidez, que ridiculez
|
"¿Pelearon por eso? Qué maricada"
|
Ñámpira
|
Persona indeseable, ladrón, atracador.
|
"Esa ñámpira me amenazó con un puñal"
|
Mucho pasado
|
Hizo algo que sobrepasó los límites.
|
Hizo algo que no debió.
"¿Le dijiste eso a tu amigo? Mucho
pasado"
|
Rabón
|
Persona de mal genio, antipática.
|
"No me prestó el balón, es un rabón",
"Está rabón porque no le presté el balón"
|
Vaina
|
Cosa.
|
"Qué vaina", qué problema
"¿Cómo funciona esta vaina?"
"Qué vaina, no alcanzas a llegar"
|
Chino
|
Niño
|
"Ese chino está llorando "
|
Guayabo
|
Resaca
|
"Está enguayabado de tanto beber ron"
|
Gonorrea
|
Insulto
|
"Joaquín es una gonorrea"
|
Camello
|
Trabajo
|
"Después de 3 meses por fin conseguí
camello"
|
Guachafita
|
Desorden, fiesta.
|
"Tus amigos están en una guachafita..."
|
Caco
|
Temible ladrón
|
"Me robó el caco del barrio"
|
En bombas
|
Hacer algo rápidamente
|
"Fui a mi casa y volví en bombas"
|
Achantado
|
Triste, pensativo, cabizbajo.
|
"Está achantado porque terminó con la
novia"
|
Bandearse
|
Sortear una situación complicada
|
"Ella se bandea con poco dinero"
|
Boleta
|
Persona o situación ridicula o vergonzosa. Mujer
u hombre extravagante.
|
"Qué boleta entrar al bar con Pedro"
|
Cachaco
|
Nacido
en Bogotá
|
"Juanita es cachaca"
|
Cachumbo
|
Rizo de pelo
|
"Péinese ese cachumbo"
|
Cada nada
|
Frecuentemente
|
"Cada nada llaman del trabajo a preguntar
por ella"
|
Caído del zarzo
|
Persona tonta o que no piensa rápidamente.
|
Vente por cincuenta
|
Al seguir indagando encontramos
otro tipo de jerga llamados guiños que son mensajes implícitos que no se
expresa claramente sino mediante algún tipo de señal. Es tanto así que si no
existe la palabra, ellos la inventan, la usan y la familiarizan. Así son los
adolescentes y su expresión oral.
Los jóvenes sustentan ideas con
palabras genéricas u otras que ni siquiera avala el diccionario, pero que se
constituyen como registros o códigos sociales propios de su edad. De esta
manera se diferencian de los adultos y manifiestan su solidaridad con su grupo
de amigos
0 comentarios :
Publicar un comentario